登録 ログイン

on the issue of 意味

読み方:
"on the issue of"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ~という点では
  • issue     1issue n. (1) 発行, 発行部数; 号; 流出; 所産. 【動詞+】 bring out a revised issue of a
  • at issue    論争中{ろんそう ちゅう}の、問題{もんだい}になっている、不一致{ふいっち}で It is at issue whether or not the prime minister should resign. 総理大臣が辞任すべきかどうか論争中である。 Many points are still at issue. 多くの点が未解決、まだ解決していない。
  • in the issue    結局{けっきょく}は
  • issue    1issue n. (1) 発行, 発行部数; 号; 流出; 所産. 【動詞+】 bring out a revised issue of a book ある本の改訂版を出版する check back issues of a magazine 雑誌のバックナンバーを調べる The publisher has found it impossible to ma
  • issue no.    第_号
  • this issue    本号
  • a grave issue    a grave issue 重大問題 じゅうだいもんだい
  • abduction issue    拉致問題{らち もんだい}
  • abortion issue    中絶問題{ちゅうぜつ もんだい}
  • academic issue    学問上{がくもん じょう}の問題{もんだい}
  • additional issue    追加設定{ついか せってい}
  • additional issue in    ~におけるさらなる問題{もんだい}
  • address the issue of    ~に関する問題{もんだい}に取り組む
  • address this issue.    この問題{もんだい}に取り組む
  • advancing issue    値上{ねあ}がり株

例文

  • i work on the issue of commercial sexual exploitation .
    私は商業的な性的搾取の問題について仕事をしています
  • on the issue of women's rights .
    女性の権利についての問題です
  • your honor , we would like to be heard again on the issue of bail .
    裁判官 もう1度聞きたいのですが 保釈の問題に関して
  • while serving as a mayor , he especially focused on the issue of education .
    市長在任時は、特に教育問題に力を入れた。
  • on the issue of bail .
    保釈の問題に関して
  • the following year , he mediated between the imperial court and the bakufu on the issue of the imperial grant for concluding a treaty .
    翌年、条約勅許問題では朝幕間の調停に努めた。
  • the relationship between koyasan and nobunaga oda began to become worse since the trouble on the issue of territorial rights over yamato uchi county in 1573 .
    高野山と織田信長の関係悪化は、天正初年の大和宇智郡の領有問題に絡むトラブルに始まる。
  • the unbroken imperial line was thought to be an essential factor to justify the emperor system , so it had a large influence on the issue of national structure .
    万世一系が天皇制の根拠とされていたので、いわゆる国体の問題でも深い影響を与えていた。
  • his talking back on the issue of attacking asakura must have been in order to patch things up for the moment since nobumori was in the position of patriarch among the retainers .
    朝倉攻めで口答えした件については、信盛が家来の長老格であるためその場を取り繕おうとしたのだろうとも考えられる。
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語